लुकास मूडीसन की एक कविता
(अनुवाद : अनुपमा पाठक )
मैं समाहित किये हूँ अपने भीतर महान रहस्य
एक महान ख़ुशी
एक महान प्रेम
वह ख़ुशी
वह प्रेम
मेरे वजूद से बहुत बड़े हैं
इस संसार की तुलना में बहुत बड़े हैं
उस दर्द से बहुत बड़े हैं
जो महसूस करती होंगी नुकीली कीलें
खींचते हुए किसी भारी भरकम ढेर को
जितना आप सोच सकते हैं उसकी तुलना में बेहद वृहद्
ये वह असीम सुख है
जिसके साथ मैं बड़ा हुआ
दौड़ा भागा
मेरे भीतर एक सागर है जो नहीं
... शेष होता कभी.
Lycklig
Jag rymmer en stor hemlighet
en stor lycka
en stor kärlek
Denna lycka
denna kärlek
är större än jag
är större än världen
är större än smärtan
av spikar som slås genom händer
pålar som drivs genom bröstkorgar
större än vad du vill
Det är ur denna gränlösa lycka
jag vuxit
sprungit
Den är ett hav inuti mig som aldrig
... tar slut.
--Lukas Moodysson
(अनुवाद : अनुपमा पाठक )
मैं समाहित किये हूँ अपने भीतर महान रहस्य
एक महान ख़ुशी
एक महान प्रेम
वह ख़ुशी
वह प्रेम
मेरे वजूद से बहुत बड़े हैं
इस संसार की तुलना में बहुत बड़े हैं
उस दर्द से बहुत बड़े हैं
जो महसूस करती होंगी नुकीली कीलें
खींचते हुए किसी भारी भरकम ढेर को
जितना आप सोच सकते हैं उसकी तुलना में बेहद वृहद्
ये वह असीम सुख है
जिसके साथ मैं बड़ा हुआ
दौड़ा भागा
मेरे भीतर एक सागर है जो नहीं
... शेष होता कभी.
Lycklig
Jag rymmer en stor hemlighet
en stor lycka
en stor kärlek
Denna lycka
denna kärlek
är större än jag
är större än världen
är större än smärtan
av spikar som slås genom händer
pålar som drivs genom bröstkorgar
större än vad du vill
Det är ur denna gränlösa lycka
jag vuxit
sprungit
Den är ett hav inuti mig som aldrig
... tar slut.
--Lukas Moodysson
वाह , बहुत सुन्दर !
ReplyDelete